Christmas without the clutter

The Christmas Eve congregation at Biel/Bienne's Alstadt Reformed Church, Dec. 24, 2011

Christmas Eve, we walked up narrow cobblestone alleys to a church dating to the early Middle Ages, our minds anchored to the remembrance of all the generations that made this same trip on this same night through centuries past.

The church is set in the uneven footings of the Jura Mountains, an impressive Gothic building with high ornamented vaults, a massive pipe organ, polished stone floors and faded murals high on its clerestory walls.

It tests the nerves to sit through a service in a language we have yet to grasp, with customs to which we are clueless. Would the congregation do cartwheels? Sing a Las Vegas show-tune? Expect us to stand up and explain ourselves? Test our mettle by demanding we sing Handel’s Hallejulah chorus? Make a public confession of some sort?

The people were quiet – in a building fashioned from stone and stained glass, one expects to hear echo, but it was hard to pick up even a scratch. The service started precisely at 11 p.m. – we are, after all, in Switzerland, the land that guards time. The only decoration was an evergreen tree, adorned only with electric candles, a small wreathe on a flat-cut stone altar and a single burning candle.

A white-haired man in a black suit stepped slowly from the front of the church, not in an air of pomp or down the centre aisle, but in a subdued manner, off to the side, unfurling a beckoning solo from a woodwind instrument. The pipe organ chimed in and this went on until a small man in a black clerical robe with a white bow took the podium.

Mural on the clerestory walls at Biel/Bienne's Alstadt Reformed Church

He started reading, and although it was in German we recognized it as the Gospel narrative. He read of Mary’s visitation from the angel, Bethlehem with its paucity of hotels, Jesus’s birth in the grit of a Middle-Eastern stall. The reader paused  now and again, at which the pipe organ filled the church with sounds very much like a steady wind moving through a forest.

And so the service went, woven between a single human voice,  answered by the pipe organ’s choral timbres.

In the silent moments, there was not a sound to be heard, making us wonder about the difference between North American and Swiss Christians. North American churches are alive with noise, shuffle, chatter, even the more stoic ones. This is the first time I’ve sat in a church where there was literally not a sound, a cough, a swish of fabric or the scrape of shoe against the floor. It was as silent as though we were not there.

We sang four songs from the hymn book, beginning with A Mighty Fortress is Our God. As midnight approached, the minister came into the congregation with a candle with which he lit the candles that we had been given at the door. There was no music or reading, just the sound of people tilting their candles one to the other, so that the drops of light slowly spread back into the dark.

When all were lit, the churches lights were turned off altogether and we sang Silent Night.

The pipe organ sang one more piece and then without benediction or comment, the congregation rose and drifted outside, some still carrying their candles into the tranquil night, painting amber pools against the grey cobblestone.

_____________________________________________

Where are we?

We may be entering an electronic cone-of-silence over the next few days as we travel east by train to check out Viennese pastries and Bratislava’s …. well, whatever it is that makes Bratislava what it is. Auf wiedersehen.

Bratislava Old Town

Vienna: Because we haven't seen enough cathedrals, castles and cobblestone ....

Wandering puppies

Puppies!

We’ve been reduced to wandering the streets like lost puppies.

Our Swiss town shuts down on Sundays, so after a morning of lazing around doing nothing (reading books, surfing the internet in a brainless manner, organizing our single clothing armoire), we headed out to check the town’s movie theatres for listings.

We could just look them up on the web, but roaming the streets without some sort of purpose feels weird to we who are accustomed to striding hurriedly to our next destination, so we seized upon our task, pointless as it may have been.

All the theatres in our town seem to be owned by the same company, so each one’s front door is pasted in white pages that list its own movies, as well as all the other movie-houses’ showings.  There’s no need to check every individual theatre’s listings, but that’s what we do anyway.

If anyone had a bird’s-eye view of our Sunday morning roamings, they would assume we are idiots, going from theatre-to-theatre, checking the identical postings as though it mattered that we’re at the Lido, the Apollo, the Rex or the Beluga (its real name, don’t ask us to explain, we don’t know the answer).

If anyone could eavesdrop on us at every stop, they would hear us re-enact the exact same conversation at each one, puzzling over whether the movies are in English, German, Italian or French, or what manner of subtitle they have. I tell Dave every single time that “Alleman” means German, not “all-languages.”

That we can repeat the same conversation without breaking into hives is evidence of marital fog, a condition that allows us to forget what was said one to another only minutes earlier. This amnesic state preserves marital stability and social order. We would get checked for early signs of Alzheimers, but to this day, neither of us has thought to bring it up during doctor visits.

What was I saying?

Oh yes, we were wandering like panhandlers, minus the begging, when we happened upon two churches in a neighbourhood of old apartments fronted by wrought-iron fences and elaborate tiny gardens with unreliable-looking wood patio chairs. As we stood outside one church debating whether it was English, French or German and I reminded Dave again that “Alleman” does not mean “all-languages,” a couple emerged from the church, smiled at us and let loose a stream of what I can only assume was German.

“See, that’s ‘Alleman,'” I said, never missing a beat on my campaign to achieve ultimate know-it-allness.

As it happens, I was correct, but now we were on the street chatting with people who didn’t really speak our language and neither did we speak theirs. It could have been socially awkward, but we relaxed, comfortable in the knowledge we would forget about the exchange in a few minutes anyway.

That did not happen. Within seconds they retrieved a fluent English-speaking man from within, who invited us in for coffee and sweets. His name is Daniel, a multi-lingual Swiss missionary. Mercifully he did not introduce us to the 100 or so smiling German-Swiss inside, because it would be pretty tiring to explain repeatedly that we didn’t have a clue what they were saying and that we just hoped this wasn’t some kind of cult that would club us senseless before drugging us into shaving our heads, wearing robes and loitering about airports.

We left a little later, emails and phone numbers exchanged, along with a few plans for expanding our small little English enclave.

One could suppose that with a paucity of homeless people in Switzerland, churches have taken to combing the streets for foreigners, but in truth we had happened upon a particular hybrid – Swiss Christians – two very friendly groups mixed into one. It was inevitable that we would be drawn inside, caffeinated, fed with appropriate doses of sugary/buttery goods and then dusted off and returned to the wild. These are the people who brought the Red Cross to the world, so why not rescue a few Canadians?